01 julio 2008

Había una vez un mono...

Hoy hace 150 años que se reunió en Londres la Linnean Society para atender a una presentación conjunta entre Alfred Russell Wallace y Charles Darwin. Los dos protagonistas estaban ausentes. La correspondencia entre los dos había determinado que era el momento de hacer público la Teoría de la Evolución.

Darwin llevaba perfilando su idea desde hacía veinte años, tras su viaje en el Beagle, cuando comprendió que era la selección natural la encargada de hacer aparecer las distintas especies. Tras escribir un ensayo en donde valoraba sus descubrimientos, lo dejó dormir durante años, convencido que no tenía valor ninguno. Cuando Wallace le escribió una carta con su propuesta evolucionista, Darwin se sorprendió de la afinidad de sus ideas. Así, concertaron presentar conjuntamente sus descubrimientos. Los presentes ese primero de julio de 1858 no fueron conscientes de que estaban ante el inicio de una auténtica revolución científica. Sólo la publicación el 24 de noviembre de 1859, de El Origen de la Especies comenzaría esa mutación en la forma de ver el mundo y el origen de la vida.

Hoy en día, tras la aparición de los descubrimientos en genética y los avances en la geología y paleontología, los descubrimientos de Darwin, con los matices propios del desarrollo científico, siguen siendo válidos. Al margen dejo a los evangélicos conservadores americanos que pretenden proscribirla en sus colegios. Al fin y al cabo, como dijo Juan Pablo II: "nuevos conocimientos conducen a no considerar ya la teoría de la evolución como una mera hipótesis".

P.D.: Os dejo aquí este enlace con las obras completas de Darwin (en inglés).

30 junio 2008

Gracias, roja

"Nana, nana, nananana, nanana,
nana, nana, na, na, na"
Fragmento del Himno de España.

Pues sí, hijo, sí. Aún recuerdo aquella Eurocopa. La vez anterior había sido en el 64, hacía cuarenta y cuatro años. Casillas, Capdevila, Marchena, Puyol, Sergio Ramos, Silva, Senna, Xavi, Iniesta, Torres y Villa. No,... espera,... Villa, no. Fue el máximo goleador del torneo, un crack, pero se lesionó contra Rusia y entró Cesc en su lugar. Torres, que sólo había marcado frente a Suecia, logró emular al legendario Marcelino y marcar en el minuto 33. Aguantamos, hijo, aguantamos y vencimos. Yo estaba en una terracita con unos compañeros del partido. Luego a la Plaza Roja, a celebrarlo: banderas de España, gritos y cantos de todo tipo,... Fue fantástico.

Por una vez habíamos ganado algo. Tras la emoción y el momento, sólo pudimos decir gracias, roja, por una noche inolvidable.

27 junio 2008

Creador de Infancias

El otro día, hablando con Paula, surgió en la conversación la figura de Jim Henson. No estábamos seguros de la fecha de su muerte, el 16 de mayo de 1990, pero intercambiamos nuestra admiración por este mago de la imaginación. Sus creaciones son amplias y magníficas, veámoslas.

Fue uno de los respondables de Barrio Sésamo, creó la mayor parte de los pérsonajes que poblaron sus programas: la rana Gustavo, Epi y Blas, el monstruo de las galletas, Coco,... Además desarrolló los muppets con la cerdita Peggy o Gonzo. Una serie de marionetas magníficas que fueron los fundamentos de una educación sana: ¿cómo no agradecerle que gracias a uno de sus personajes aprendiéramos la diferencia entre cerca y lejos? ¿O que David y yo nos veamos reflejados en ese par de amigos que son Epi y Blas? (Estuvimos al canto de un duro de estar en una habitación doble en el Colegio Mayor).

Pero en televisión sus éxitos fueron más allá. Si lo anterior fue lo más conocido, Jim Henson es el responsable de otras dos series de televisión de muy grato recuerdo: El cuentacuentos (1988) y Fraggle Rock (1983 - 1987). El cuentacuentos era una miniserie con cuentos populares, si teneis edad para acordaros, seguro que le guardais cariño. En este blog están colgándose los episodios. Fraggle Rock no necesita presentación: las aventuras de Gobo, Musi, Rosi, Dudo y Bombo, o la presencia de los curris, hacen de esta una serie que envejece muy bien. Da ganas de volver a ver ambas.



Las colaboraciones de Jim, sin embargo, no se quedaron en la pequeña pantalla. Realizó, así, múltiples aportaciones al cine. Además de las películas de los muppets, muy simpáticas todas ellas, fue el director de El cristal oscuro (1982) y Dentro del laberinto (1986). Además de colaborar en la creación del maestro Yoda para la saga de Star Wars. Para todas estas empresas así como su trabajo con Barrio Sésamo, contó con el colaborador de excepción que es Frank Oz, al cual en un futuro le dedicaremos un post.

En definitiva, Jim Henson fue, es y seguirá siendo, un referente maravillo en la imaginación de las generaciones que han podido disfrutar de su obra.

25 junio 2008

En defensa de la lengua castellana

Recuerdo la bronca que mi padre echó a mi hermana ya hace unos años. Luisa estudiaba química, los símbolos de los elementos. Mi padre le tomaba la lección, y le preguntó: ¿Cuál era el signo del Plomo? Mi hermana contestó que no lo sabía y que no estaba en la tabla. Aquí comenzó la discusión. Todo era un malentendido: química se daba en gallego, y por tanto, en la tabla estaba chumbo. Lo que no dejaba de ser un pequeño malentendido, sirve de muestra de cómo el idioma puede constituirse en un problema.

Creo que el derecho a estudiar en castellano, lengua oficial del estado (art. 3.1) y materna de la inmensa mayoría de los españoles, debe ser garantizado en todo el territorio, incluídas las comunidades con otros idiomas cooficiales. Que deben garantizarnos el derecho a dirigirnos a las administraciones en dicha lengua y a ser contestada en ella. Ya es hora que los políticos dejen de utilizar la lengua como un arma aleccionadora y conformadora de supuestas realidades nacionales. A determinados políticos parece importarles más que los derechos de los bonobos, que la protección de la lengua de Cervantes en todo el territorio de España.

Así no puedo menos que sumarme, por una parte a los comentarios de los blogs Ventanas de Marineda y HMS Pinafore, por la otra al "Manifiesto por la lengua común".

Este manifiesto viene avalado por juristas como Sosa Wagner y Blanco Valdés, historiadores como Carmen Iglesias, pensadores como Savater, escritores como Álvaro Pombo, Boadella o Vargas Llosa. Vamos un llamamiento al que nos unimos desde esta página, al igual que los blogs anteriormente citados. Aquí os dejo su inicio:

Desde hace algunos años hay crecientes razones para preocuparse en nuestro país por la situación institucional de la lengua castellana, la única lengua juntamente oficial y común de todos los ciudadanos españoles. Desde luego, no se trata de una desazón meramente cultural -nuestro idioma goza de una pujanza envidiable y creciente en el mundo entero, sólo superada por el chino y el inglés- sino de una inquietud estrictamente política: se refiere a su papel como lengua principal de comunicación democrática en este país, así como de los derechos educativos y cívicos de quienes la tienen como lengua materna o la eligen con todo derecho como vehículo preferente de expresión, comprensión y comunicación.


22 junio 2008

Para incrédulos

Durante la comida de hoy, con mis amigos en Ferrol, alguno se sorprendía cuando comenté (no me preguntéis cómo llegamos a esto) que el La, la, la lo iba a cantar originalmente Joan Manuel Serrat. Las risas vinieron cunado comenté que sólo se le encargó a Massiel cuando se negaron a que Serrat lo cantase en catalán.

Recurriendo a la red, depósito de todo lo habido y por haber, he encontrado el vídeo de Serrat cantando en catalán el La, la, la. Va por ustedes:



20 junio 2008

La muerte de una vieja amiga

"¿Dónde está ahora Boromir el Hermoso?
[Tarda en llegar, y estoy triste.
No me preguntes dónde habita...
[Hay allí tantos huesos,
en las costas blancas y en las costas oscuras
[bajo el cielo tormentoso"
J.R.R.Tolkien.

No recuerdo cuándo la conocí. Era yo joven e impresionable, y ella me transportó más allá de la imaginación. Me hizo emprender búsquedas de magníficos tesoros y viajar a nuevos mundos atravesando el hiperespacio. Fueron muchas las horas que pasé colgado de sus palabras, y muchas las que me quedan por pasar. No, no se trata de que vaya ha realizar sesiones espiritistas, se trata de que ha muerto a los 94 años de edad Doña Matilde Horne.

Esta gran mujer fue traductora para Minotauro. Entre las obras traducidas por ella se encuentran las de Ray Bradbury, Ursula K. LeGuin, Brian Aldiss, Christopher Priest o Doris Lessing. Todo estos ya la haría merecedora de mi reconocimiento y homenaje, pero es que, además, ella tradujo la segunda y tercera parte de El Señor de los Anillos. Gracias a ella he podido difrutar de Tolkien y de los otros autores desde mi más tierna infancia. Gracias a ella he podido contemplar el amanecer en Helm o la carga en los Campos del Pelennor. Gracias a ella he podido seguir a Gavilán en su periplo por las islas de Terramar. Ya nunca podré saldar la deuda que mi imaginación ha contraído al pasar de los años con ella.

Los últimos años los pasó en la residencia para ancianos Cas Serre en Ibiza con una pensión miserable. Sus hijos, el editor Porrúa y algunos amigos más lograron mejorar su situación al serle remunerados parte de sus derechos. Un alivio para quien ha sido la guía de miles de personas a los mundos de la fantasía.

Descanse en paz, Doña Matilde Horne, traductora que fue de Tolkien, de Bradbury y LeGuin, más allá de Rath Dínen, en las Estancias de la Muerte de Minas Tirith.

18 junio 2008

La venda antes de la herida

El 22 de junio, domingo, España jugará los cuartos de final de la Eurocopa ante Italia: veamos unas cuantas estadísticas:

La última vez que ganamos a Italia en partido oficial fue 2-0 el 2 de septiembre de 1920 en Amberes. Desde ese momento, Italia nos ha gando en cinco ocasiones y hemos empatado en tres (ganando el desempate posterior en sólo un caso). Pongamos pues que tenemos un 22'22% de pasar una eliminatoria frente a Italia.

España sólo ha pasado de cuartos en dos ocasiones, en el 64, alcanzando la victoria final, y en el 84 quedando subcampeones (podríamos añadir los juegos de Barcelona 92 y Sydney 2000, pero ahí jugaba la sub 21). Así, tenemos un 10% de probabilidades de pasar de cuartos. Seamos generosos, no la calculemos sobre el total de participaciones, sino sobre las veces que hemos llegado a cuartos, un 25%.

De seis veces que hemos caído en cuartos, Italia nos ha eliminado en 2 (34 y 94); y en otras 3 ( 86, 96, 02), no contra Italia, el partido se jugó un 22 de junio. De estas estadísticas no saco probabilidades.

Pregunta tonta, ¿cuál es la probabilidad de ganar a Italia en cuartos? Respuesta fácil, es prácticamente imposible. En términos estadísticos es de un 5,55% (probabilidad de ganar a Italia en un partido oficial, 0,22, multiplicada por la de pasar de cuartos, 0,25; por supuesto acepto, y animo a que se hagan, fraternales correcciones a mis cálculos).

Vamos, que ya se veía venir, que jugamos como nunca y perdimos como siempre, que es el destino de España perder en cuartos,... Aquí queda la venda puesta. Ahora que como se nos ocurra ganar, a ver quién nos aguanta después.

P.D.: Recuerdo que existen medias verdades, mentiras y estadísticas.